...Vert, Grønn, Zelen, Grün, 绿色, πράσινος, Verde...
For those of you who want to cool off and forget the summer for a while, and for those of us that want to enjoy the GREEN early spring to come ...
Para aquellos de ustedes que quieren refrescarse y olvidar el verano por un rato, y para los que queremos disfrutar anticipadamente de la VERDE primavera por venir...
There is a different shade of green in each season: spring green, bright and fresh as new growth; summer green, grass and trees and gardens in full swing; autumn green, the deeper tones of moss and forest; green winter, the bleached out, toned down quiet of grey greens.
Hay un tono diferente de verde en cada estación del año: verde primaveral, brillante y fresco como los nuevos brotes; verde veraniego; césped, árboles y jardines en plenitud; verde otoñal, los tonos profundos del musgo y de los bosques; verde invernal, los más desteñidos, apagados y grisáceos verdes.
![]() |
| The Standard. Meatpacking District. New York. |
One of the most versatile colors, GREEN can be happy and bright or grim and dim, or rich and
enveloping. It's the predominant color
in nature, green's many shades are so adaptable that work with every color under
the sun.
Uno de los colores más versátiles, el VERDE puede ser alegre y brillante, o severo y oscuro, o rico y envolvente. Es el color predominante en la naturaleza, y sus muchísimas tonalidades son tan adaptables que funcionan con cualquier otro color.
Keep seasons
in mind when choosing a green colored clothing piece. Darker
greens look best during Fall and Winter...
Mantén las estaciones del año en mente cuando elijas ropa de color verde. Los grises más oscuros se ven mejor durante el Otoño e Invierno...
![]() |
| Mr. Cool |
...Light and "fresh" greens are best for sunny days.
...Los verdes más livianos y "frescos" son mejores para los días soleados.
Although, darker greens
like forest green or bottle green are perceived as more masculine, every shade of green
has true coordination potential and is very original, so you can literally throw it on and go without worry!.
Aunque los verdes más oscuros como el verde bosque o botella se perciben como más masculinos, cada tono de verde tiene un verdadero potencial a la hora de combinar, y puede resultar muy original, así que puedes literalmente "tirártelo encima" ¡y salir sin preocuparte!.
![]() |
| Electric Cool Eye Shadow. Fashion Circuit. Eye Kelly Green. M.A.C. Eye Shadow Pro Palette. Bitter Vivid Green with Shimmer(Velvet). M.A.C. |
Green eye shadow is stunning on both brown and green eyes. Unless you have the face and age of the model above, to make this style work, the key is MODESTY. Try putting on the green eye shadow first and then going over it with a rich brown. Then, at the height of your brow, put a shimmery metallic finish that’s so fashionable this season. This helps keep your make up modest and beautiful, while still letting a little green shine through.
La sombra para ojos verde es impactante tanto para ojos verdes como marrones. A no ser que tengas la cara y la edad de la modelo de arriba, para hacer que este estilo funcione, la clave es MODESTIA. Prueba colocarte sombra verde primero y después aplica sobre esta un marrón con cuerpo. Después agrega un acabado metálico a la altura de tus cejas. Con esto mantendrás todo bajo un bello marco de modestia, y dejarás entrever esa pátina verde tan de moda.
A great way to incorporate green into your
wardrobe is using the power of accessories. A simple pair of green shoes (Ok, may be not so simple!) can be an easy way to add the
trend into your wardrobe...
Una buena forma de incorporar verde a tu guardarropas es usando el poder de los accesorios. Un sencillo par de zapatos (Bueno, ¡a lo mejor no tan sencillo!) puede ser la manera de agregar esta tendencia a tu vestuario...
...or maybe these bright
green purses above...definitely head-turners!...
...o tal vez estos monederos verde brillante de arriba...¡definitivamente atraerás las miradas!...
![]() |
| María eugenia Espino. Photographer. |
In architecture: there are green buildings...
En arquitectura: hay edificios verdes...
![]() |
| Musée du quai Branly. Paris. France |
...and GREEN buildings...where the plantation can act as a natural air filter and providing real green color for the green design.
...y edificios VERDES...donde las plantaciones pueden actuar como un filtro natural de aire y como proveedor de verdor real para un diseño verde.
El verde es uno de las paletas más versátiles para un diseñador. Los esmeraldas, jade, manzana o cualquiera de esos tonos verdes vivos y brillantes trabajarán bien en espacios contemporáneos o cuando buscamos un aspecto joven y actual.
![]() |
They also work very well as accent colors and will add a spark of energy and youth to a room.
También funcionan bien como acentos de color y le agregarán una chispa de energía y desenfado al ambiente.
Use small doses of bright green in an otherwise quietly colored room for a little zest...
Usa pequeñas dosis de un verde brillante en una habitación de tonos relajados para un levantarle el ánimo...
Darker
green glass accessories would also work well mixing them with high-intensity colors of lime,
chartreuse and acid green details, to enliven even the most dull room.
Los oscuros accesorios verde botella también funcionan bien si los mezclamos con tonos intensos como el verde lima, "chartreuse" y demás de verdes ácidos, y llenarán de vida a cualquier espacio.
![]() |
| The Water Lily Pond. Claude Monet. 1899 |
Green is the color of nature, fertility, life. Grass green is the most restful color...it inspired and inspires photographers, musics, poets, and artists all over the world...
El verde es el color de la naturaleza, la fertilidad, la vida. El verde de la hierba es el color más relajante...ha inspirado y sigue inspirando a fotógrafos, poetas, músicos y artistas de todo el mundo...
"Nature won't be summoned to order and won't be kept waiting. It must be caught, well caught." Claude Monet
"La naturaleza no puede ser sometida al orden y no puede dejarse esperando. Debe ser atrapada, bien atrapada." Claude Monet
And nature must be enjoyed, whenever you are in the last days of Summer, or on the warmer last days of Winter...
Y la naturaleza debe ser disfrutada, no importa si te encuentras en los últimos días del Verano , o en los más cálidos últimos días del Invierno...
Y la naturaleza debe ser disfrutada, no importa si te encuentras en los últimos días del Verano , o en los más cálidos últimos días del Invierno...
When I think of green, I think about... whispers of rustling leaves, fresh blades of dewy grass, breathlessly sunny mornings, strolls through the greenest gardens and the
sound of singing birds,
followed by serene naps under a breezy
foliage...
Cuando pienso en verde, pienso acerca de...susurros de hojas crujiendo, brotes frescos de hierba cubiertos de rocío, conmovedores y soleados amaneceres, caminatas por los jardines más verdes y el sonido de pájaros cantando, seguido por serenas siestas bajo la brisa del follaje.
Cuando pienso en verde, pienso acerca de...susurros de hojas crujiendo, brotes frescos de hierba cubiertos de rocío, conmovedores y soleados amaneceres, caminatas por los jardines más verdes y el sonido de pájaros cantando, seguido por serenas siestas bajo la brisa del follaje.
... languorous picnic luncheons in a fresh green background on favorite linens...And as day falls
to night, romantic layered tables , topped with green herbs, baby arugula,
tender asparagus...
...lánguidos almuerzos campestres en un entorno natural, verde y fresco sobre manteles de lino...y cuando el día va cayendo en noche, románticas mesas tendidas,adornadas con hierbas verdes, fresca rúcula , tiernos espárragos...
...lánguidos almuerzos campestres en un entorno natural, verde y fresco sobre manteles de lino...y cuando el día va cayendo en noche, románticas mesas tendidas,adornadas con hierbas verdes, fresca rúcula , tiernos espárragos...
...suculent avocados, aromatic limes, and "mojito" or better, "pisco sour"...
...suculentas paltas, aromáticas limas, y "mojito" o mejor, "pisco sour"...
...Chairs awaiting company, laughter and lively conversation that spills into the starlit night...and then the return to home in a glamorous convertible, of course!...
...Sillas que esperan compañía, risas y animadas conversaciones que se extienden hasta que asoman las estrellas...y después un regreso a casa en un glamoroso convertible, ¡por supuesto!.
As you may have noticed the theme of these recent posts have been about color, weather, mood, and why not?...
After all, seasons change. So do moods. New things come into our life and others go. But it's comforting to know the ones we prefer will always come back...
Como habrán notado la temática de esos
últimos posteos siempre ronda en torno a color, clima y estado de ánimo, ¿y por
qué no?...
Después de todo, las estaciones cambian. Y también los ánimos. Cosas nuevas se presentan en nuestras vidas y otras desaparecen. Pero es reconfortante saber que las cosas que preferimos siempre volverán...
So tell me: What season do you prefer?
Así que dime: ¿Qué estación del año prefieres?
Big hugs!
¡Abrazos!
Inés
PS: Of course if it isn't enough green already to you, you have green light to check here
PD: Claro que si no tuviste suficiente verde todavía, tienes luz verde para chequear aquí.




























