Showing posts with label Andar en Bicicleta. Show all posts
Showing posts with label Andar en Bicicleta. Show all posts

Tuesday, August 28, 2012

Simply Bike...

...Vélo, Sykkel, Bicicleta, Fahrrad, 自行车, Bicikl,  ποδήλατο, Bicicletta, Bici...
"Nothing compares with the simple pleasure of a bike ride." John F. Kennedy
"Nada se compara con el simple placer de andar en bici". John F. Kennedy
In this day and age, cycling has become both a lifestyle and an international fashion statement, its environmentally friendly and surprisingly convenient for navigating congested city streets. 
So, why ride a bicycle? Jeez! to pare it down to just one reason is difficult...
En estos tiempos, andar en bicicleta se ha vuelto un estilo de vida y un estamento de moda internacional, es amigable con el  medio ambiente, y asombrosamente conveniente para moverse por las congestionadas calles de la ciudad. 
Entonces, ¿por qué andar en bicicleta? Buéh! ponerlo en una sola razón es difícil...

Catherine Baba, via Tommy Ton

Because is cheap and surprisingly convenient, the bike is the preferred mode of transport for everyone...
Porque es barato y sorprendentemente conveniente, la bici es el sistema de transporte preferido por todos...



From toddlers to elders...
Desde niños hasta ancianos...



...women and men...
...mujeres y hombres...



...from loners to couples...
...desde solitarios hasta parejas...


Tiffany & Co. "True Love in Pictures." New York

and other couples...
y otras parejas...


Bike Hire. Barcelona.

Bicycles are a part of everyday life in every city. With traffic jam, parking problems and incentives like bike lanes, many people choose to take to the streets on two wheels instead of four.
Las bicicletas son parte de la vida diaria de toda ciudad. Con los atascamientos de tránsito, problemas de estacionamiento e incentivos como bici sendas, muchas personas eligen salir a la calle en dos ruedas en lugar de cuatro. 







Riding a bike is liberating in that I-still-feel-like-a-kid sort of way, and we are not trapped in a metal, glass and internal combustion coffin. And...parking is always free!!!
Andar en bicicleta es liberador en esa todavía-me-siento-como-un-niño forma de ser, y no estamos atrapados en un sarcófago de metal, vidrio y combustión interna. Y...¡el estacionamiento es siempre gratis!



Bicycle display at bike shop in Altlandsberg. Germany

"Truly, the bicycle is the most influential piece of product design ever." Hugh Pearman, Design Week, 12 June 2008
" Ciertamente la bicicleta es la más influyente pieza de producción diseñada jamás." Hugh Pearman, Semana del Diseño, Junio 12,2008

The bike itself is something to behold. The mixture of curves and angles is so compelling, it is no wonder that the bicycle translates so well into contemporary art as well as design.
La bici en sí misma es algo para tener en cuenta. Esa mezcla de curvas y ángulos es tan atractiva, que no sorprende que esa bicicleta se traslade también hacia el arte contemporáneo y el diseño.


Bicycle Art Print. Studio 10


In interiors, the  bicycle can be a fabulous design opportunity...
En interiores, la bicicleta puede ser una fabulosa oportunidad...






...So don't settle for typical bike storage options, you can turn your beautiful bike into a decorative element...
...Si no te conformes con las opciones de almacenaje típicas, podrás transformar tu bici en un elemento decorativo...




And don't forget about the personal touches you can add to your bike...
Y no te olvides de los toques personales que puedes agregarle a tu bici...


Catherine Baba. Paris.

Cycling could be seen as the most chic way to get around town, not to mention cheap, green, and a good way to fit in exercise, but it also often leads to a sartorial conundrum.
So, unless you are Catherine Baba (above), wearing stilettos is a high-risk look on a bike (you never know when you’ll have to make a sudden stop).
Andar en bicicleta puede ser visto como la forma más chic de recorre la ciudad, sin mencionar barata, verde y una buena manera de ejercitarse, pero también puede crearnos un dilema en el vestuario. 
Así que , a no ser que seas Catherine Baba (arriba), usar tacones para andar en bici es un estilo de alto-riesgo (nunca sabes cuando tendrás que frenar de golpe).





You can always wear functional but chic ballet flats or suede boots with a low chunky heel during the colder months...      

...No matter what you wear, remember that while looking good is important, wearing a helmet is too. This is one instance where safety should definitely win out over style.
Siempre puedes usar funcionales pero elegantes balerinas o botas de gamuza con un tacón bajo y macizo durante los meses más fríos...
...No importa lo que uses, recuerde que aunque verse bien es importante, usar casco también lo es. Esta es una actividad en la que la seguridad debería definitivamente ganarle el estilo.


"If I shot this from the front I would feel like “Wow, that guy’s having fun.” When shot
from the back I can more easily imagine myself in that position."
Scott Schuman, The Sartorialist.

"Si lo tomo de frente voy a sentir algo así como "Wow, ese tipo de está divirtiendo." Cuando
lo tomo por la espalda puedo más fácilmente imaginarme en su lugar."
Scott Schuman, The Sartorialist.

"When the spirits are low, when the day appears dark, when work becomes monotonous, when hope hardly seems worth having, just mount a bicycle and go out for a spin down the road, without thought on anything but the ride you are taking." Sherlock Holmes, Arthur Conan Doyle, 1896
"Cuando el espíritu está bajo, cuando el día parece oscuro, cuando el trabajo se vuelve monótono,  cuando la esperanza difícilmente parece digna de tener, súbete a una bicicleta y ve a dar una vuelta,  sin  pensar en nada que no sea el camino que estás recorriendo." Sherlock Holmes, Arthur Conan Doyle, 1896

So...Why ride a bicycle? Let me think... Among all the reasons cited above: cheap, green, artistic, decorative, and fashionable, there are other very important reasons as well.
Así que...¿Porqué andar en bicicleta?Déjenme pensar...Además de todas las razones ya citadas: barato, verde, artístico, decorativo y a la moda, hay otras muy importantes razones también.

Albert Einstein discovered the theory of relativity while bicycling, Ernest Hemingway said that "It is by riding a bicycle that you learn the contours of a country best, since you have to sweat up the hills and coast down them." and  of course, YOUR DERRIERE!...yep! if you ride a bike your behind ends up looking fairly tight...ah! THAT'S AN IMPORTANT REASON!
Albert Einstein descubrió la teoría de la relatividad mientras andaba en bicicleta, Ernest Hemingway dijo "Es andando en bicicleta como aprendes mejor los contornos de un país, ya que tienes que sudar las cuestas y las bajadas." y por supuesto, ¡TU TRASERO!...sip! se andas en bici tu trasero terminará viéndose bien firme...ah! ¡ESA ES UNA RAZÓN IMPORTANTE!



And how about you? What’s your best reason to ride a bike?
¿Y tú? ¿Cuál es tu mejor razón para andar en bici?


Big hugs!
¡Abrazos!


Inés



PS: If you are already tired, or simply feel like doing something else instead of cycling, then check here...
PD: Si ya te sientes cansado, o simplemente quieres hacer otra cosa en lugar de andar en bici, entonces chequea aquí...


Saturday, August 25, 2012

Simply Weekend


The cyclist, le cycliste, syklisten, o ciclista, der radfahrer, biciklist, 骑车人, ο ποδηλάτης, il ciclista, el ciclista...

Let me just take a moment to celebrate that Spring is coming to this side of the world, I'm certainly so excited I can't even type properly. This weekend the sun finally peeked through the clouds and we're currently enjoying a nice warm breeze...
I'm super happy because now I can share outdoors activities with my kids that they seem to enjoy so much, specially when it comes to biking.
Déjenme tomarme un momento para celebrar la Primavera que está por llegar a este lado del mundo, estoy tan emocionada que apenas puedo "tipear" propiamente. Este fin de semana el sol finalmente se asomó entre las nubes y estamos disfrutando de una agradable brisa cálida...
Estoy super contenta porque ahora podemos compartir las actividades al aire libre que mis chicos disfrutan tanto, especialmente si se trata de andar en bicicleta.



And this Saturday Luka faced a major challenge riding his bicycle without those small training wheels for the first time. Fortunately, his dad, brother and me were there to support him (or catch him!) so it all turned out okay.
Y este sábado Luka enfrentó un gran desafío montando su bicicleta sin ruedas de entrenamiento por primera vez. 
Afortunadamente, su papá, su hermano y yo estuvimos ahí para apoyarlo (o atraparlo!) así que todo resultó perfecto.



Esteban, aka "best big brother of the world" helped with the proper encouragement and demonstrations, and me...ME? Ok, I was terrified!...I could't let him go!...there wasn't too much help from my side...(and yep! it is very difficult to maintain the hairdo while running behind a bike!)
Esteban, alias "el mejor hermano del mundo" ayudó con los adecuados estímulos y demostraciones, y yo...¿YO? Bueno, ¡yo estaba aterrorizada!...¡No podía soltarlo!...no hubo mucha ayuda de mi lado...( y ¡sip! ¡es muy difícil mantener el peinado cuando estás corriendo detrás de una bicicleta!)




As you may have noticed, it was a huge deal but luckily Luky managed to master this skill (with some tiny difficulties but who's counting?)
Como habrán notado, fue un gran desafío pero afortunadamente Luky consiguió dominar esta habilidad (con algunas pequeñísimas dificultades pero ¿Quién está contando?)

Going for a walk around the neighborhood or riding the bike on the beach are one of the things that I most look forward for the warm afternoons next month. 
Salir a caminar por el barrio o andar en bicicleta por la playa durante las tardes cálidas son algunas de las cosas que espero con más ilusión para mes que viene.

"Life is like riding a bicycle, in order to keep your balance, you must keep moving." Albert Einstein
 " La vida es como andar en bicicleta, para mantener el equilibrio, tienes que seguir adelante." Albert Einstein



Ready for September?
What are your plans for the next month?

¿Estás listo/a para Septiembre?
¿Tienes planes para el próximo mes?


Big hugs!
¡Abrazos!

Inés


PS: Of course if you want another weekend story, then check here o here.
PD: Claro si quieres otra historia de fin de semana, entonces chequea aquí  o aquí.